Frasi sugli Occhi in Francese (con traduzione): le 40 più belle

frasi sugli occhi in francese

Con questaĀ  raccolta di aforismi, scopriamo insieme le più belle frasi sugli occhi in francese. Frasi dolci, belle e romantiche, le perfette dediche d’amore per la nostra anima gemella.

Gli occhi sono forse la parte più incantevole del nostro corpo. Ci sono sguardi che ci colpiscono all’improvviso, occhi a cui ĆØ impossibile resistere. Dopotutto, si dice proprio che gli occhi sono lo specchio dell’anima. Capaci di rivelare le nostre intenzioni e i nostri pensieri più intimi.Ā Ecco 40 frasi sugli occhi in francese (con traduzione)

Aforismi e Frasi sugli OcchiĀ in Francese

Celui qui sourit au lieu de s’emporter est toujours le plus fort.

Quello che sorride invece di arrabbiarsi è sempre il più forte. (Anonimo)

frasi-francese-occhi-sorriso-forti

C’est parfois dans un regard, dans un sourire, que se cachent les mots qu’on a jamais su dire.

A volte ĆØ in uno sguardo, in un sorriso, che si nascondono le parole che non siamo mai stati in grado di dire. (Anonimo)

Quand je lĆØve les yeux vers vous, on dirait que le monde tremble.

Quando ti guardo, sembra che il mondo stia tremando. (Antonin Artaud)

On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

Si vede bene solo con il cuore. L’essenziale ĆØ invisibile agli occhi. (Antoine De Saint-ExupĆ©ry)

Je te regarderais toute ma vie.

Ti guarderei per tutta la vita. (Anonimo)

Les yeux sont les fenĆŖtres de l’âme.

Gli occhi sono le finestre dell’anima. (Thomas Phaer)

Qui connaĆ®t son cœur se dĆ©fie de ses yeux.

Chi conosce il suo cuore non si fida dei suoi occhi. (Proverbio cinese)

Les larmes sont les pĆ©tales du cœur.

Le lacrime sono i petali del cuore. (Paul Ɖluard)

Celui qui ne pleure pas, ne voit pas.

Quelli che non piangono, non vedono. (Victor Hugo)

J’arrive Ć  comprendre qu’il soit possible de regarder la terre et d’être athĆ©e ; mais je ne comprends pas qu’on puisse lever, la nuit, les yeux sur le ciel et dire qu’il n’y a pas de Dieu.

Posso capire che ĆØ possibile guardare la terra ed essere atei; ma non capisco che possiamo alzare, di notte, i nostri occhi sul cielo e dire che Dio non esiste. (Abraham Lincoln)

Rare est le nombre de ceux qui regardent avec leurs propres yeux et qui Ʃprouvent avec leur propre sensibilitƩ.

Raro ĆØ il numero di persone che guardano con i propri occhi e che provano con la propria sensibilitĆ . (Albert Einstein)

L’amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l’âme.

L’amore non vede con gli occhi, ma con l’anima. (William Shakespeare)

L’oeil… tout l’univers est en lui, puisqu’il voit, puisqu’il reflĆØte.

L’occhio… l’intero universo ĆØ in lui, dal momento che vede, dal momento che riflette. (Guy de Maupassant)

Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t’ouvrir les yeux.

Il vero amore può renderti cieco, ma può anche aprire gli occhi. (Anonimo)

frasi-francese-occhi-amore-vero

La plus belle faƧon de regarder le soleil se coucher c’est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime.

Il modo migliore per guardare il tramonto ĆØ di guardarlo negli occhi della persona che amiamo. (Anonimo)

La peur a de grands yeux.

La paura ha gli occhi grandi. (Miguel de CervantĆØs)

Une belle femme plaĆ®t aux yeux, une bonne femme plaĆ®t au coeur ; l’une est un bijou, l’autre un trĆ©sor.

Una bella donna piace agli occhi, una buona piace al cuore; l’una ĆØ un gioiello, l’altra un tesoro. (Napoleone Bonaparte)

Les yeux sont les portes de l’amour.

Gli occhi sono le porte dell’amore. (Anonimo)

frasi-francese-occhi-amore

Les premiers traits de l’amour partent des yeux et les seconds de la parole.

I primi tratti dell’amore partono dagli occhi e i secondi dalla parola. (Antoine Gombaud)

Oui je me suis perdu… mais dans tes yeux.

SƬ, mi sono perso … ma nei tuoi occhi. (Anonimo)

Voila l’innocence, voilĆ  la perfection, voilĆ  la beautĆ© de l’âme dans celle du corps. VoilĆ  celui que j’aime, que je sers et que je prie. L’amour divin est dans une de ses caresses, et je vois le ciel dans ses yeux bleus.

Ecco l’innocenza, ecco la perfezione, ecco la bellezza dell’anima in quella del corpo. Questo ĆØ quello che amo, che servo e che prego. L’amore divino ĆØ in una delle sue carezze, e vedo il cielo nei suoi occhi blu. (George Sand)

Les regards tuent l’amour, comme ils le ravivent.

Gli occhi uccidono l’amore, come lo ravvivano. (William Shakespeare)

La courbe de tes yeux fait le tour de mon cœur.

La curva dei tuoi occhi gira intorno al mio cuore. (Paul Eluard)

frasi-francese-occhi-curva-sorriso-cuore

Je regarde ton âme.

Guardo la tua anima. (Anonimo)

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

Ci sono sempre fiori per coloro che vogliono vederli. (Henri Matisse)

La beautƩ est dans les yeux de celui qui regarde.

La bellezza ĆØ negli occhi di chi guarda. (Oscar Wilde)

Regarde moi avec des yeux d’amour.

Guardami con gli occhi dell’amore. (Anonimo)

Si je devais recommencer ma vie, je n’y voudrais rien changer ; seulement j’ouvrirais un peu plus grand les yeux.

Se dovessi ricominciare la mia vita, non vorrei cambiare nulla; vorrei solo aprire gli occhi un po’ di più. (Jules Renard)

Sourit avec tes yeux.

Sorridi con i tuoi occhi. (Anonimo)

frasi-francese-occhi-sorriso

Celui qui ne peut plus Ʃprouver ni Ʃtonnement ni surprise, est pour ainsi dire mort : ses yeux sont Ʃteints.

Chi non può più provare sorpresa o stupore è, per così dire, morto: i suoi occhi si spengono. (Albert Einstein)

Regarde au fond de moi.

Guarda in profonditĆ  dentro di me. (Anonimo)

Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.

Gli unici occhi belli sono quelli che ti guardano con tenerezza. (Coco Chanel)

frasi-francese-occhi-tenerezza

Regarde où l’ennemi t’attaque: c’est souvent son propre point faible.

Guarda dove il nemico ti attacca: spesso ĆØ il suo punto debole. (Boris Vian)

Pour rĆŖver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire.

Per sognare non bisogna chiudere gli occhi, bisogna leggere. (Michel Foucault)

C’est en regardant le ciel que j’ai compris que je n’étais rien, c’est en te regardant que j’ai compris que tu Ć©tais tout.

È stato mentre guardavo il cielo che ho capito che non ero niente, è guardando te che ho capito che eri tutto. (Anonimo)

Pour connaƮtre les hommes, il faut les voir agir.

Per conoscere gli uomini, bisogna vederli agire. (Jean-Jacques Rousseau)

Ne cesse jamais de me regarder.

Non smettere mai di guardarmi. (Anonimo)

Tes yeux me sourient.

I tuoi occhi mi sorridono. (Anonimo)

frasi-francese-occhi-sorridere

Le mouvement des yeux est le langage des amants.

Il movimento degli occhi ĆØ il linguaggio degli amanti. (Proverbio francese)

Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la mĆŖme direction.

Amare non ĆØ guardarsi l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. (Antoine De Saint-ExupĆ©ry)

L’amour est tout yeux et ne voit rien.

L’amore ĆØ tutto occhi e non vede niente. (Proverbio cinese)

La beautĆ© plaĆ®t aux yeux, la douceur charme l’âme.

La bellezza ĆØ gradita agli occhi, la dolcezza incanta l’anima. (Voltaire)

frasi-francese-occhi-anima