Con questaĀ raccolta di aforismi, scopriamo insieme le più belle frasi sugli occhi in francese. Frasi dolci, belle e romantiche, le perfette dediche dāamore per la nostra anima gemella.
Gli occhi sono forse la parte più incantevole del nostro corpo. Ci sono sguardi che ci colpiscono all’improvviso, occhi a cui ĆØ impossibile resistere. Dopotutto, si dice proprio che gli occhi sono lo specchio dellāanima. Capaci di rivelare le nostre intenzioni e i nostri pensieri più intimi.Ā Ecco 40 frasi sugli occhi in francese (con traduzione)
Aforismi e Frasi sugli OcchiĀ in Francese
Celui qui sourit au lieu de sāemporter est toujours le plus fort.
Quello che sorride invece di arrabbiarsi è sempre il più forte. (Anonimo)
Cāest parfois dans un regard, dans un sourire, que se cachent les mots quāon a jamais su dire.
A volte ĆØ in uno sguardo, in un sorriso, che si nascondono le parole che non siamo mai stati in grado di dire. (Anonimo)
Quand je lĆØve les yeux vers vous, on dirait que le monde tremble.
Quando ti guardo, sembra che il mondo stia tremando. (Antonin Artaud)
On ne voit bien quāavec le coeur. Lāessentiel est invisible pour les yeux.
Si vede bene solo con il cuore. Lāessenziale ĆØ invisibile agli occhi. (Antoine De Saint-ExupĆ©ry)
Je te regarderais toute ma vie.
Ti guarderei per tutta la vita. (Anonimo)
Les yeux sont les fenĆŖtres de lāĆ¢me.
Gli occhi sono le finestre dellāanima. (Thomas Phaer)
Qui connaĆ®t son cÅur se dĆ©fie de ses yeux.
Chi conosce il suo cuore non si fida dei suoi occhi. (Proverbio cinese)
Les larmes sont les pĆ©tales du cÅur.
Le lacrime sono i petali del cuore. (Paul Ćluard)
Celui qui ne pleure pas, ne voit pas.
Quelli che non piangono, non vedono. (Victor Hugo)
Jāarrive Ć comprendre quāil soit possible de regarder la terre et dāĆŖtre athĆ©e ; mais je ne comprends pas quāon puisse lever, la nuit, les yeux sur le ciel et dire quāil nāy a pas de Dieu.
Posso capire che ĆØ possibile guardare la terra ed essere atei; ma non capisco che possiamo alzare, di notte, i nostri occhi sul cielo e dire che Dio non esiste. (Abraham Lincoln)
Rare est le nombre de ceux qui regardent avec leurs propres yeux et qui Ʃprouvent avec leur propre sensibilitƩ.
Raro ĆØ il numero di persone che guardano con i propri occhi e che provano con la propria sensibilitĆ . (Albert Einstein)
Lāamour ne voit pas avec les yeux, mais avec lāĆ¢me.
Lāamore non vede con gli occhi, ma con lāanima. (William Shakespeare)
Lāoeil⦠tout lāunivers est en lui, puisquāil voit, puisquāil reflĆØte.
Lāocchio⦠lāintero universo ĆØ in lui, dal momento che vede, dal momento che riflette. (Guy de Maupassant)
Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi tāouvrir les yeux.
Il vero amore può renderti cieco, ma può anche aprire gli occhi. (Anonimo)
La plus belle faƧon de regarder le soleil se coucher cāest de le regarder dans les yeux de celui quāon aime.
Il modo migliore per guardare il tramonto ĆØ di guardarlo negli occhi della persona che amiamo. (Anonimo)
La peur a de grands yeux.
La paura ha gli occhi grandi. (Miguel de CervantĆØs)
Une belle femme plaĆ®t aux yeux, une bonne femme plaĆ®t au coeur ; lāune est un bijou, lāautre un trĆ©sor.
Una bella donna piace agli occhi, una buona piace al cuore; lāuna ĆØ un gioiello, lāaltra un tesoro. (Napoleone Bonaparte)
Les yeux sont les portes de lāamour.
Gli occhi sono le porte dellāamore. (Anonimo)
Les premiers traits de lāamour partent des yeux et les seconds de la parole.
I primi tratti dellāamore partono dagli occhi e i secondi dalla parola. (Antoine Gombaud)
Oui je me suis perdu⦠mais dans tes yeux.
Sì, mi sono perso ⦠ma nei tuoi occhi. (Anonimo)
Voila lāinnocence, voilĆ la perfection, voilĆ la beautĆ© de lāĆ¢me dans celle du corps. VoilĆ celui que jāaime, que je sers et que je prie. Lāamour divin est dans une de ses caresses, et je vois le ciel dans ses yeux bleus.
Ecco lāinnocenza, ecco la perfezione, ecco la bellezza dellāanima in quella del corpo. Questo ĆØ quello che amo, che servo e che prego. Lāamore divino ĆØ in una delle sue carezze, e vedo il cielo nei suoi occhi blu. (George Sand)
Les regards tuent lāamour, comme ils le ravivent.
Gli occhi uccidono lāamore, come lo ravvivano. (William Shakespeare)
La courbe de tes yeux fait le tour de mon cÅur.
La curva dei tuoi occhi gira intorno al mio cuore. (Paul Eluard)
Je regarde ton âme.
Guardo la tua anima. (Anonimo)
Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
Ci sono sempre fiori per coloro che vogliono vederli. (Henri Matisse)
La beautƩ est dans les yeux de celui qui regarde.
La bellezza ĆØ negli occhi di chi guarda. (Oscar Wilde)
Regarde moi avec des yeux d’amour.
Guardami con gli occhi dellāamore. (Anonimo)
Si je devais recommencer ma vie, je nāy voudrais rien changer ; seulement jāouvrirais un peu plus grand les yeux.
Se dovessi ricominciare la mia vita, non vorrei cambiare nulla; vorrei solo aprire gli occhi un poā di più. (Jules Renard)
Sourit avec tes yeux.
Sorridi con i tuoi occhi. (Anonimo)
Celui qui ne peut plus Ʃprouver ni Ʃtonnement ni surprise, est pour ainsi dire mort : ses yeux sont Ʃteints.
Chi non può più provare sorpresa o stupore è, per così dire, morto: i suoi occhi si spengono. (Albert Einstein)
Regarde au fond de moi.
Guarda in profonditĆ dentro di me. (Anonimo)
Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.
Gli unici occhi belli sono quelli che ti guardano con tenerezza. (Coco Chanel)
Regarde où lāennemi tāattaque: cāest souvent son propre point faible.
Guarda dove il nemico ti attacca: spesso ĆØ il suo punto debole. (Boris Vian)
Pour rĆŖver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire.
Per sognare non bisogna chiudere gli occhi, bisogna leggere. (Michel Foucault)
Cāest en regardant le ciel que jāai compris que je nāĆ©tais rien, cāest en te regardant que jāai compris que tu Ć©tais tout.
Ć stato mentre guardavo il cielo che ho capito che non ero niente, ĆØ guardando te che ho capito che eri tutto. (Anonimo)
Pour connaƮtre les hommes, il faut les voir agir.
Per conoscere gli uomini, bisogna vederli agire. (Jean-Jacques Rousseau)
Ne cesse jamais de me regarder.
Non smettere mai di guardarmi. (Anonimo)
Tes yeux me sourient.
I tuoi occhi mi sorridono. (Anonimo)
Le mouvement des yeux est le langage des amants.
Il movimento degli occhi ĆØ il linguaggio degli amanti. (Proverbio francese)
Aimer, ce nāest pas se regarder lāun lāautre, cāest regarder ensemble dans la mĆŖme direction.
Amare non ĆØ guardarsi lāun lāaltro, ma guardare insieme nella stessa direzione. (Antoine De Saint-ExupĆ©ry)
Lāamour est tout yeux et ne voit rien.
Lāamore ĆØ tutto occhi e non vede niente. (Proverbio cinese)
La beautĆ© plaĆ®t aux yeux, la douceur charme lāĆ¢me.
La bellezza ĆØ gradita agli occhi, la dolcezza incanta lāanima. (Voltaire)
Potrebbe interessarti:
- Proverbi sugli Occhi: i 50 più belli e celebri
- Le 120 più belle Frasi sullo Sguardo
- Frasi sugli Occhi: le 100 più belle e celebri
- Frasi sugli Occhi dei Bambini: le 30 più belle e celebri
- Frasi sugli Occhi in Inglese (con traduzione): le 55 più belle
- Buon Natale in tutte le Lingue del Mondo
- Auguri di Natale in Francese: 30 frasi di buone feste (con traduzione)
- Frasi sul Mare in Francese: le 45 più belle (con traduzione)
- Buon Compleanno in Francese: 40 Frasi di Auguri (con traduzione)
- Frasi sul Viaggio in Francese: le 70 più belle (con traduzione)