Le 20 Parole in Inglese più Lunghe e Difficili (con traduzione)

parole in inglese lunghe

Con questa raccolta scopriamo insieme quali sono le parole in inglese più lunghe e difficili. Lingua che ormai fa parte della nostra vita, influenzando il nostro modo di parlare nel quotidiano, ma che ogni tanto riesce ancora a metterci in difficoltà. Con il nostro elenco potrete stupire amici e parenti e testare la vostra e la loro conoscenza della lingua inglese. Anche con difficili termini ormai caduti in disuso.

Imparare una nuova lingua comporta sempre delle sfide, soprattutto davanti a parole lunghe e complesse. Si creano dubbi in merito a pronuncia e significato, e questo ogni tanto succede persino con alcuni termini in italiano. Ogni lingua ha i suoi misteri, e di seguito potete togliervi qualche curiosità in merito alle parole più strane e difficili in lingua inglese (con traduzione). Ecco le 20 parole in inglese più lunghe e difficili:

Parole in Inglese più Lunghe (e difficili) in Inglese

Accommodation

13 lettere. La traduzione in italiano è “alloggio”.

Floccinaucinihilipilification

29 lettere. Utilizzata nel XVIII secolo, si riferisce all’atto di definire o stimare qualcosa che però è inutile.

Otorhinolaryngological

22 lettere. Termine che indica la specializzazione medica che coinvolge orecchie, naso e gola.

Antidisestablishmentarianism

28 lettere. Questa parola si riferisce agli oppositori allo scioglimento della Chiesa d’Inghilterra nel XIX secolo.

Condescending

13 lettere. La traduzione in italiano è “altezzoso”

Sesquipedalianism

17 lettere. Termine che definisce una parola composta da molte sillabe.

Uncopyrightable

15 lettere. Questa parola si riferisce a qualcosa che non può essere protetta dal copyright.

Surreptitiously

15 lettere. In italiano significa “furtivamente”.

Hypothetically

14 lettere. In italiano si traduce con “Ipoteticamente”.

Embourgeoisement

16 lettere. In italiano si traduce con “Imborghesimento”.

Incomprehensibilities

21 lettere. In italiano significa “incomprensioni”.

Honorificabilitudinitatibus

27 lettere. Parola adottata da Shakespeare nell’opera “Pene d’amor perdute”, indica un irraggiungibile livello di gloria.

Psychoneuroendocrinological

27 lettere. Questa parola indica quel ramo della scienza che mette in relazione psicologia, sistema nervoso e sistema endocrino.

Procrastination

15 lettere. In italiano la si traduce con “procrastinare”

Handkerchief

12 lettere. La traduzione in italiano è “fazzoletto”.

Inconsequential

15 lettere. La traduzione in italiano è “non consequenziale”.

Interdisciplinary

17 lettere. In italiano si traduce con il termine “Interdisciplinare”.

Strengths

Con 9 lettere ed una sola vocale, è la parola monosillaba più lunga in lingua inglese. In italiano significa “punti di forza”.

Euouae

Con 8 lettere è la parola inglese più lunga tra quelle composte esclusivamente da vocali. Questo termine ha origini medievali e indica una cadenza in ambito musicale.