Con questa raccolta di aforismi, scopriamo insieme tantissime frasi in tedesco belle e famose, con traduzione in italiano. Frasi sulla vita, sullāamore, sul cambiamento, sulla forza, sul destino, la vita e lāavventura. Frasi intense, dolci ma anche divertenti, perfette per essere condivise sui social. Frasi da leggere insieme agli amici, per degli interessanti spunti di riflessione.
Frasi che abbracciano la natura umana in ogni suo aspetto, aforismi di grandi pensatori della storia da cui possiamo imparare molto. Un viaggio n lingua tedesca tra le citazioni di John Lennon, Buddha, Friedrich Nietzsche, Lao Tzu e tanti altri ancora. Ecco 120 frasi in tedesco belle e famose (con traduzione).
Leggi anche:
- Frasi Belle: le 250 che ti faranno sognare
- Buon Natale in tutte le Lingue del Mondo
- Auguri di Buon Natale e Buon Anno Nuovo in Tedesco: i 30 più belli (con traduzione)
- Frasi in Spagnolo Belle: le 90 più Famose di Sempre (con traduzione)
- Frasi Belle in Inglese: le 150 più significative (con traduzione)
Citazioni, Aforismi e Frasi in Tedesco belle (con traduzione)
Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie.
Tutti hanno dei pensieri stupidi, ma il saggio li tace. (Wilhelm Busch)
Wer den Tod nicht fürchtet achtet das Leben nicht.
Chi non teme la morte non rispetta la vita. (Anonimo)
Es bildet ain Talent in the Silent, in un Charakter nello Strom der Welt.
Il talento si sviluppa nella solitudine, il carattere nel flusso della vita. (Johann Wolfgang von Goethe)
Das wichtigste ist, dein Leben zu genieĆen ā glücklich zu sein ā das ist alles, was zƤhlt.
La cosa più importante ĆØ godersi la vita ā essere felice ā ĆØ tutto quello che conta. (Audrey Hepburn)
Vergib Deinen Feinden, aber vergiss nie ihre Namen.
Perdona i tuoi nemici, ma non dimenticare mai i loro nomi. (John Fitzgerald Kennedy)
Das Glück des Lebens besteht nicht darin, wenig oder keine Schwierigkeiten zu haben, sondern sie alle siegreich und glorreich zu überwinden.
La felicitĆ nella vita non ĆØ avere pochi o nessun problema, ma superarli tutti vittoriosamente e gloriosamente. (Carl Hilty)
In zwanzig Jahren wirst du die Dinge bereuen, die du nicht getan hast anstatt die Dinge, die du getan hast. Deshalb zieh den Anker ein, verlasse den sicheren Hafen und fang den Wind in deinen Segeln. Entdecke, trƤume, erkunde.
Tra ventāanni sarai più infastidito dalle cose che non hai fatto che da quelle che hai fatto. Perciò molla gli ormeggi, esci dal porto sicuro e lascia che il vento gonfi le tue vele. Esplora. Sogna. Scopri. (Mark Twain)
Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben.
La felicitĆ ĆØ lāunica cosa che possiamo dare agli altri senza averla noi stessi. (Elisabetta di Wied)
Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Ci sono momenti in cui una rosa è più importante di un pezzo di pane. (Rainer Maria Rilke)
Gib jedem Tag die Chance, der schƶnste deines Lebens zu werden.
Dai a ogni giornata la possibilità di essere la più bella della tua vita. (Mark Twain)
Jeder Tag ist ein kleines Leben, jedes Erwachen und Aufstehen eine kleine Geburt, jeder frische Morgen eine kleine Jugend, und jedes zu Bett gehen und Einschlafen ein kleiner Tod.
Ogni giorno è una piccola vita, ogni risveglio e ogni levata una piccola nascita, ogni fresco mattino una piccola gioventù, e ogni andare a letto e addormentarsi una piccola morte. (Arthur Schopenhauer)
Es kommt nicht darauf an, dem Leben mehr Jahre zu geben, sondern den Jahren mehr Leben zu geben.
Non bisogna dare alla vita più anni, ma dare agli anni più vita. (Alexis Carrel)
Monde und Jahre vergehen, aber ein schƶner Moment leuchtet das Leben hindurch.
I mesi e gli anni passano, ma un bel momento splende attraverso la vita. (Franz Grillparzer)
Immer die Wahrheit sagen bringt einem wahrscheinlich nicht viele Freunde, aber dafür die Richtigen.
Essere onesto può non farti avere tanti amici, ma ti farà avere quelli giusti. (John Lennon)
Man lebt nur einmal in der Welt.
Nel mondo si vive una volta sola. (Johann Wolfgang von Goethe)
Du magst denjenigen vergessen, mit dem du gelacht hast, aber nie denjenigen, mit dem du geweint hast.
Puoi dimenticare la persona con cui hai riso, mai quella con cui hai pianto. (Khalil Gibran)
Wähle einen Job, den du liebst, und du wirst nie wieder arbeiten müssen.
Scegli un lavoro che ami, e non dovrai lavorare neppure un giorno in vita tua. (Confucio)
Das ganze Leben ist ein ewiges Wiederanfangen.
Tutta la vita ĆØ unāeterna guarigione. (Hugo von Hofmannsthal)
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas seltenes ā aber bei Gruppen, Parteien, Vƶlkern, Zeiten die Regel.
La follia ĆØ nei singoli qualcosa di raro, ma nei gruppi, nei partiti, nei popoli, nelle epoche ĆØ la regola. (Friedrich Nietzsche)
Nichts macht uns feiger und gewissenloser als der Wunsch, von allen Menschen geliebt zu werden.
Niente ci rende codardi e senza scrupoli quanto desiderio di essere amati da tutti. (Marie von Ebner-Eschenbach)
Es ist nicht üblich, das zu lieben, was man besitzt.
Non è consuetudine amare ciò che si possiede. (Anatole France)
Die grƶĆte Entscheidung deines Lebens liegt darin, dass du dein Leben Ƥndern kannst, indem du deine Geisteshaltung Ƥnderst.
La più grande rivoluzione della tua vita è che puoi cambiare la tua semplicemente cambiando atteggiamento mentale. (Albert Schweitzer)
Für die Welt bist du irgendjemand, aber für irgendjemand bist du die Welt.
Per il mondo, tu sei qualcuno, ma per qualcuno, tu sei il mondo. (Anonimo)
Wenn du dich sorgst, was andere Menschen von dir denken, wirst du immer ihr Gefangener sein.
Preoccupati di ciò che pensano gli altri e sarai sempre loro prigioniero. (Lao Tzu)
Was wir wissen, ist ein Tropfen. Was wir nicht wissen, ein Ozean.
Quello che sappiamo ĆØ una goccia. Quello che non sappiamo, un oceano. (Isaac Newton)
Drei Dinge helfen, die Mühseligkeiten des Lebens zu ertragen: die Hoffnung, der Schlaf und das Lachen.
Tre cose aiutano a sopportare le avversitĆ della vita: speranza, sonno e risate. (Immanuel Kant)
Man muà das Unmögliche versuchen, um das Mögliche zu erreichen.
AffinchĆ© si realizzi il possibile si deve sempre tentare lāimpossibile. (Hermann Hesse)
Es hƶrt doch jeder nur, was er versteht.
Ognuno ascolta solo quello che capisce. (Johann Wolfgang von Goethe)
Ein Tag ohne LƤcheln ist ein verlorener Tag.
Un giorno senza un sorriso ĆØ un giorno perso. (Charlie Chaplin)
Es geht nicht darum, was dir im Leben passiert, sondern wie du darauf reagierst.
Non è tanto ciò che ti accade, ma come reagisci a ciò che ti accade quello che conta. (Epitteto)
Es gibt nur einen Weg, um Kritik zu vermeiden: Nichts tun, nichts sagen, nichts sein.
CāĆØ solo un modo per evitare le critiche: non fare nulla, non dire nulla e non essere nulla. (Aristotele)
Fall sieben Mal hin, steh acht Mal wieder auf.
Cadi sette volte, rialzati otto. (Proverbio Giapponese)
Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.
Quel che conta delle nostre vite sono le ore in cui abbiamo amato. (Wilhelm Busch)
Wer mit sich selbst in Frieden leben will, muss sich so akzeptieren, wie er ist.
Coloro che vogliono vivere in pace con sƩ stessi devono accettarsi cosƬ come sono. (Selma Lagerlƶf)
Ein Problem ist halb gelƶst, wenn es klar formuliert ist.
Un problema ĆØ per metĆ risolto, se ĆØ chiaramente formulato. (John Dewey)
Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont.
Viviamo tutti sotto lo stesso cielo, ma non tutti abbiamo lo stesso orizzonte. (Konrad Adenauer)
Ein Optimist ist ein Mensch, der ein Dutzend Austern bestellt, in der Hoffnung, sie mit der Perle, die er darin findet, bezahlen zu kƶnnen.
Un ottimista ĆØ una persona che ordina una dozzina di ostriche, sperando di pagarle con la perla che trova in loro. (Theodor Fontane)
Man hat etwas weniger Freunde, als man annimmt, aber etwas mehr, als man kennt.
Si hanno un poā meno amici di quanto si supponga, ma un poā più di quanto si sappia. (Hugo von Hofmannsthal)
Erfahrungen vererben sich nicht, jeder muss sie allein machen.
Le esperienze non sono ereditarie: ognuno deve fare le sue. (Kurt Tucholsky)
Eine Person, die nie einen Fehler gemacht hat, hat nie etwas Neues probiert.
Chi non ha mai commesso un errore non ha mai provato nulla di nuovo. (Albert Einstein)
Denke daran, dass etwas, was du nicht bekommst, manchmal eine wunderbare Fügung des Schicksals sein kann.
Ricorda che non ottenere ciò che vuoi può essere un meraviglioso colpo di fortuna. (Dalai Lama)
Man sollte nie so viel zu tun haben, dass man zum Nachdenken keine Zeit mehr hat.
Non dovresti mai avere cosƬ tanto da fare da non avere tempo per pensare. (Georg Christoph Lichtenberg)
Leben, das ist das Allerseltenste in der Welt ā die meisten Menschen existieren nur.
Vivere è la cosa più rara al mondo. La maggior parte delle persone esiste, questo è tutto. (Oscar Wilde)
Wohin du auch gehst, geh mit deinem ganzen Herzen.
Ovunque tu vada, vacci con tutto il tuo cuore. (Confucio)
Es gibt Wichtigeres im Leben, als bestƤndig dessen Geschwindigkeit zu erhƶhen.
CāĆØ di più nella vita che semplicemente aumentarne la velocitĆ . (Mahatma Gandhi)
Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Non si vede bene che col cuore. Lāessenziale ĆØ invisibile agli occhi. (Antoine de Saint-ExupĆ©ry)
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Di ciò di cui non si può parlare, bisogna tacere. (Ludwig Wittgenstein)
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es.
Gli amici si definiscono sinceri. Ma solo i nemici lo sono. (Arthur Schopenhauer)
Nicht den Tod sollte man fürchten, sondern dass man nie beginnen wird, zu leben.
Non si deve temere la morte, altrimenti non si inizierĆ mai a vivere. (Marco Aurelio)
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Bƶse.
Ciò che si fa per amore lo si fa sempre al di la del bene e del male. (Friedrich Nietzsche)
Liebe besteht nicht darin, dass man einander ansieht, sondern dass man in die gleiche Richtung sieht.
Amare non ĆØ guardarsi lāun lāaltro, ma guardare insieme nella stessa direzione. (Antoine de Saint-ExupĆ©ry)
Teile dein Wissen mit anderen. Dies ist eine gute Mƶglichkeit, Unsterblichkeit zu erlangen.
Condividi le tue conoscenze con gli altri. Questo ĆØ un ottimo modo per ottenere lāimmortalitĆ . (Dalai Lama)
Was mich nicht umbringt, macht mich stƤrker.
Ciò che non mi uccide, mi rende più forte. (Friedrich Nietzsche)
Mit dem Leben ist es wie mit einem Theaterstück; es kommt nicht darauf an, wie lange es ist, sondern wie bunt.
La vita ĆØ come un gioco; non importa quanto dura, ma quanto ĆØ colorata. (Lucio Anneo Seneca)
Ein heute ist besser als zehn morgen.
Un oggi ĆØ meglio di dieci domani. (Proverbio tedesco)
Wo Liebe wƤchst, gedeiht Leben, wo Hass aufkommt droht Untergang.
Dove cāĆØ amore cāĆØ vita; lāodio porta alla distruzione. (Mahatma Gandhi)
Man muss noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebƤren zu kƶnnen.
Bisogna avere un caos dentro di sƩ per partorire una stella danzante. (Friedrich Nietzsche)
Der Narr hƤlt sich für weise, aber der Weise weiĆ, dass er ein Narr ist.
Il saggio sa di essere stupido, ĆØ lo stupido invece che crede di essere saggio. (William Shakespeare)
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave.
Se non hai i due terzi della tua giornata per te stesso, sei uno schiavo. (Friedrich Nietzsche)
Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir.
Due cose riempiono lāanimo di ammirazione e venerazione sempre nuova e crescente, quanto più spesso e più a lungo la riflessione si occupa di esse: il cielo stellato sopra di me, e la legge morale dentro di me. (Immanuel Kant)
Es ist nie zu spƤt, der zu sein, der du sein kƶnntest.
Non è mai troppo tardi per essere ciò che avresti voluto essere. (George Eliot)
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge lange Schatten.
Quando il sole della cultura ĆØ basso, i nani hanno lāaspetto di giganti. (Karl Kraus)
Wer kƤmpft, kann verlieren. Wer nicht kƤmpft, hat schon verloren.
Chi combatte rischia di perdere, ma chi non combatte ha giĆ perso. (Bertolt Brecht)
Die besten Dinge im Leben sind nicht die, die man für Geld bekommt.
Le cose migliori della vita non sono quelle che ottieni in cambio di soldi. (Albert Einstein)
Es ist nicht wichtig, wie schnell du gehst, solange du nicht stehen bleibst.
Non importa quanto vai piano, lāimportante ĆØ non fermarsi. (Confucio)
Tatsachen gibt es nicht, nur Interpretationen.
Non ci sono fatti, solo interpretazioni. (Friedrich Nietzsche)
Wer kƤmpft, kann verlieren. Wer nicht kƤmpft, hat schon verloren.
Chi combatte rischia di perdere, chi non combatte ha giĆ perso. (Bertolt Brecht)
Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren der Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir gehen.
Lāunica cosa importante nella vita sono le tracce dellāamore che lasciamo quando partiamo. (Albert Schweitzer)
Unser Leben ist das Produkt unserer Gedanken.
La nostra vita ĆØ il risultato dei nostri pensieri. (Marco Aurelio)
Wenn ich mein Leben noch einmal leben könnte, würde ich die gleichen Fehler machen. Aber ein bisschen früher, damit ich mehr davon habe.
Se potessi rivivere la mia vita, farei gli stessi errori. Ma un poā prima, cosƬ potrei farne di più. (Marlene Dietrich)
Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit.
Due cose sono infinite: lāuniverso e la stupiditĆ umana. Ma non sono sicuro della prima. (Albert Einstein)
Das Glück ist das einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
La felicitĆ ĆØ la sola cosa che si raddoppia quando la si condivide. (Albert Schweitzer)
Glück ist Liebe, nichts anderes. Wer lieben kann, ist glücklich.
La felicitĆ ĆØ amore, nientāaltro. Chi può amare, ĆØ felice. (Hermann Hesse)
Unser Leben ist das Produkt unserer Gedanken.
La nostra vita ĆØ il prodotto dei nostri pensieri. (Marco Aurelio)
Trenne dich nicht von deinen Illusionen. Wenn sie verschwunden sind, wirst du weiter existieren, aber aufgehƶrt haben zu leben.
Non separarti dalle illusioni. Quando se ne saranno andate, può darsi che tu ci sia ancora, ma avrai cessato di vivere. (Mark Twain)
Solange du nach dem Glück jagst, bist du nicht reif zum Glücklichsein.
Finché cerchi la felicità , non sei maturo per essere felice. (Hermann Hesse)
Beurteile einen Tag nicht nach den Früchten, die du geerntet hast, sondern an den Samen, die du gesät hast.
Non giudicare ciascun giorno in base al raccolto che hai ottenuto, ma dai semi che hai piantato (Robert Louis Stevenson)
Die Jugend wƤre eine schƶnere Zeit, wenn sie erst spƤter im Leben kƤme.
La giovinezza sarebbe un periodo più bello se solo arrivasse un poā più tardi nella vita. (Charlie Chaplin)
Gehe nicht auf ausgetretenen Pfaden, sondern bahne dir selbst einen Wage und hinterlasse eine Spur.
Non andare dove il sentiero ti può portare; vai invece dove il sentiero non cāĆØ ancora e lascia dietro di te una traccia. (Ralph Waldo Emerson)
Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünscht für diese Welt.
Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo. (Mahatma Gandhi)
Sei du selbst, alle anderen sind bereits vergeben.
Sii te stesso, tutti gli altri sono giĆ stati presi. (Oscar Wilde)
Freiheit bedeutet Verantwortung. Das ist der Grund, warum die meisten Menschen sich vor ihr fürchten.
Libertà significa responsabilità . Ecco perché molti la temono. (George Bernard Shaw)
Wir kƶnnen keine groĆen Dinge vollbringen ā nur kleine, aber die mit groĆer Liebe.
Non tutti possiamo fare grandi cose, ma possiamo fare piccole cose con grande amore. (Madre Teresa di Calcutta)
Wer mit sich selbst in Frieden leben will, muss sich so akzeptieren, wie er ist.
Chi vuole vivere in pace con se stesso deve accettarsi cosƬ comāĆØ. (Selma Lagerlƶf)
An Zorn festzuhalten, ist wie Gift trinken und erwarten, dass der andere stirbt.
Trattenere la rabbia ĆØ come bere del veleno e sperare che lāaltra persona muoia. (Confucio)
Mehr als die Vergangenheit interessiert mich die Zukunft, denn in ihr gedenke ich zu leben.
Sono più interessato al futuro che al passato, poiché è in esso che intendo vivere. (Albert Einstein)
Ich sterbe lieber aus Leidenschaft als aus Langeweile.
Preferirei morire di passione che di noia. (Vincent Van Gogh)
Das Vergleichen ist das Ende des Glücks und der Anfang der Unzufriedenheit.
Il confronto ĆØ la fine della felicitĆ e lāinizio dellāinsoddisfazione. (SĆøren Kierkegaard)
Jedes Scheitern ist ein Schritt zum Erfolg.
Ogni fallimento ĆØ un passo verso il successo. (William Whewell)
Der Freund ist einer, der alles von dir weiĆ, und der dich trotzdem liebt.
Un amico ĆØ uno che sa tutto di te e nonostante questo gli piaci. (Elbert Hubbard)
Jugend ist Trunkenheit ohne Wein.
La giovinezza ĆØ ebrezza senza vino. (Johann Wolfgang von Goethe)
Ohne Musik wƤre das Leben ein Irrtum.
Senza la musica, la vita sarebbe un errore. (Friedrich Nietzsche)
Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, wo wir lieben.
Ciò che conta nella vita sono le ore in cui amiamo. (Wilhelm Busch)
Auch eine Reise aus 1.000 Meilen beginnt mit dem ersten Schritt.
Anche un viaggio di mille miglia inizia con un singolo passo. (Lao Tzu)
Wer nur um Gewinn kämpft, erntet nichts, wofür es sich lohnt zu leben.
Chi combatte solo per profitto non guadagna nulla per cui valga la pena vivere. (Antoine de Saint-ExupƩry)
Man muss das Unmƶgliche versuchen, um das Mƶgliche zu erreichen.
Devi provare lāimpossibile per raggiungere il possibile. (Hermann Hesse)
Eine neue Art von Denken ist notwendig, wenn die Menschheit weiterleben will.
Un nuovo modo di pensare ĆØ necessario se lāumanitĆ vuole continuare a vivere. (Albert Einstein)
Es gibt kein Weg zum Glück. Glücklichsein ist der Weg.
Non cāĆØ una via per la felicitĆ , la felicitĆ ĆØ la via. (Buddha)
Die beste Zeit einen Baum zu pflanzen, war vor 20 Jahren. Die zweitbeste Zeit ist jetzt.
Il momento migliore per piantare un albero era 20 anni fa. Il secondo miglior momento ĆØ ora. (Proverbio cinese)
Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen MƤnner.
Una donna intelligente ha milioni di nemici: tutti gli uomini stupidi. (Marie von Ebner-Eschenbach)
Der Tod lächelt uns alle an, das einzige was man machen kann ist zurücklächeln.
La morte sorride a tutti noi, lāunica cosa che puoi fare ĆØ ricambiare il sorriso. (Marco Aurelio)
Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schƶnes bauen.
Puoi costruire qualcosa di bello anche con le pietre che trovi sul tuo cammino. (Johann Wolfgang von Goethe)
Suche nicht nach Fehlern, suche nach Lƶsungen.
Non cercare errori, cerca soluzioni. (Henry Ford)
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave.
Se non hai i due terzi della tua giornata per te stesso, sei uno schiavo. (Friedrich Nietzsche)
Was wir wissen, ist ein Tropfen. Was wir nicht wissen, ein Ozean.
Quello che sappiamo ĆØ una goccia; quello che non sappiamo, un oceano. (Isaac Newton)
Dem Reinen ist alles rein.
Tutto ĆØ puro per i puri. (Johann Wolfgang von Goethe)
Wer das Leben nicht schƤtzt, der verdient es nicht.
Se non apprezzi la vita, non te la meriti. (Leonardo da Vinci)
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas seltenes, aber bei Gruppen, Parteien, Vƶlkern, Zeiten die Regel.
La follia ĆØ nei singoli qualcosa di raro, ma nei gruppi, nei partiti, nei popoli, nelle epoche ĆØ la regola. (Friedrich Nietzsche)
Für gewöhnlich stehen nicht die Worte in der Gewalt des Menschen, sondern die Menschen in der Gewalt der Worte.
Di solito, non sono le parole ad essere nel potere degli uomini, ma sono gli uomini ad essere nel potere delle parole. (Hugo von Hofmannsthal)
Was mich nicht umbringt, macht mich stƤrker.
Ciò che non mi uccide, mi rende più forte. (Friedrich Nietzsche)
Verweile nicht in der Vergangenheit, trƤume nicht von der Zukunft. Konzentriere dich auf den gegenwƤrtigen Moment.
Non fermarti nel passato, non sognare il futuro, focalizza il pensiero sul momento presente. (Buddha)
Den grƶĆten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen.
Il più grande errore che si può fare nella vita è quello di avere sempre paura di farne uno. (Elbert Hubbard)
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiĆ nichts von seiner eigenen.
Chi non conosce le lingue straniere non conosce nulla della propria. (Johann Wolfgang von Goethe)
Denn muss von Herzen gehen. Was auf Herzen wirken soll.
Deve sgorgare dal cuore ciò che deve agire sul cuore. (Johann Wolfgang von Goethe)
Das Geheimnis eines glücklichen Lebens liegt in der Entsagung.
Il segreto di una vita felice ĆØ la rinuncia. (Mahatma Gandhi)
Je mehr du gedacht, je mehr du getan hast, desto lƤnger hast du gelebt.
Più avrai pensato e operato e più a lungo avrai vissuto. (Immanuel Kant)
An den Scheidewegen des Lebens stehen keine Wegweiser.
Non ci sono segnali nei bivi della vita. (Charlie Chaplin)
Potrebbe interessarti:
- Frasi Belle: le 250 che ti faranno sognare
- Buon Natale in tutte le Lingue del Mondo
- Auguri di Buon Natale e Buon Anno Nuovo in Tedesco: i 30 più belli (con traduzione)
- Frasi in Spagnolo Belle: le 90 più Famose di Sempre (con traduzione)
- Frasi Belle in Inglese: le 150 più significative (con traduzione)
- Frasi Belle in Francese: le 160 più famose (con traduzione)
- 100 Frasi Belle per Tumblr, Facebook, Instagram e WhatsApp
- Frasi Carine: le 150 più belle sulla Vita, l’Amore, l’Amicizia e i Sentimenti
- Frasi in Francese (corte): le 220 più belle e famose (con traduzione)
- 150 Frasi ad Effetto, brevi ma d’impatto