Frasi sulle Onde: le 50 più belle (in Inglese e Italiano)

frasi sulle onde

Con questa raccolta di aforismi scopriamo insieme le più belle frasi sulle onde. Frasi in grado di trasportarci direttamente in riva al mare, cullati dal dolce suono delle onde, con i piedi che accarezzano granelli di morbida sabbia. Il mare ha un fascino unico, è fonte di vita e meraviglia, e si adatta ad innumerevoli metafore sull’esistenza.

Le onde del mare sono come ipnotiche, è impossibile non osservarle. Ci ricordano la potenza della natura, la sua forza ed imprevedibilità, con i suoi fitti misteri. Quando tutto sembra tranquillo, basta un attimo perché la situazione si ribalti. Per poi lasciare di nuovo posto alla calma, come se nulla fosse. Il mare ha sempre qualcosa da insegnarci, oltre ad essere un magnifico spettacolo per i nostri occhi. Le onde del mare sono al centro di molte storie e leggende, e proprio per questo non smetteranno mai di lasciarci a bocca aperta. Ecco 50 frasi sulle onde (in inglese e italiano):

Aforismi e Frasi sulle Onde

I tried to discover, in the rumor of forests and waves, words that other men could not hear, and I pricked up my ears to listen to the revelation of their harmony.

Ho cercato di scoprire, fra i rumori delle foreste e delle onde, parole che gli altri uomini non potevano sentire, e ho drizzato le orecchie per ascoltare la rivelazione della loro armonia. (Gustave Flaubert)

The sea is a desert of waves.

Il mare è un deserto di onde. (Langston Hughes)

I wanted freedom, open air and adventure. I found it on the sea.

Volevo la libertà, l’aria aperta e l’avventura. L’ho trovato nel mare. (Alain Gerbault)

The shore is safer, but I love to buffet the sea.

La riva è più sicura, ma a me piace combattere con le onde del mare. (Emily Dickinson)

It is extraordinary to see the sea; what a spectacle! She is so unfettered that one wonders whether it is possible that she again become calm.

È straordinario vedere il mare; che spettacolo! È così libero che ci si chiede se è possibile che torni di nuovo calmo. (Claude Monet)

Happiness is a simple idea when facing the sea.

Di fronte al mare la felicità è un’idea semplice. (Jean-Claude Izzo)

At sea, I learned how little a person needs, not how much.

In mare, ho imparato quanto è poco ciò di cui una persona ha bisogno. (Robin Lee Graham)

The sea hath no king but God alone.

Il mare non ha altro re all’infuori di Dio. (Dante Gabriel Rossetti)

Love, while life presses us, it is simply a wave high above the waves.

L’amore, mentre la vita ci incalza, è semplicemente un’onda alta sopra le onde. (Pablo Neruda)

To me the sea is a continual miracle, The fishes that swim—the rocks—the motion of the waves—the ships with men in them, What stranger miracles are there?

Il mare è per me un miracolo senza fine: i pesci che nuotano, gli scogli, il moto delle onde, le navi che portano gli uomini. Esistono miracoli più strani di questi? (Walt Whitman)

The breaking of a wave cannot explain the whole sea.

Un’onda che si infrange non può spiegare tutto il mare. (Vladimir Nabokov)

Only three things are infinite. The sky in its stars, the sea in its drops of water, and the heart in its tears.

Solo tre cose sono infinite. Il cielo nelle sue stelle, il mare nelle sue gocce d’acqua e il cuore nelle sue lacrime. (Gustave Flaubert)

The mountains, the forest, and the sea, render men savage; they develop the fierce, but yet do not destroy the human.

Le montagne, la foresta e il mare rendono gli uomini selvaggi; sviluppano il feroce, ma non distruggono l’umano. (Victor Hugo)

In one drop of water are found all the secrets of all the oceans.

In una goccia d’acqua si trovano tutti i segreti di tutti gli oceani. (Kahlil Gibran)

A cathedral, a wave of a storm, a dancer’s leap, never turn out to be as high as we had hoped.

Non si trova mai una cattedrale, un’onda in una tempesta o il salto di una ballerina grande quanto ci si aspettava. (Marcel Proust)

Waves are inspiring not because they rise and fail, but because each time they fall they never fail to rise again.

Le onde sono una fonte di ispirazione non perché salgono e scendono, ma perché tutte le volte che cadono continuano a rialzarsi. (Josh Billings)

Don’t sit and wait. Get out there, feel life. Touch the sun, and immerse in the sea.

Non sederti e aspetta. Esci, senti la vita. Tocca il sole e immergiti nel mare. (Gialal al-Din Rumi)

A woman knows the face of the man she loves as a sailor knows the open sea.

Una donna conosce il volto dell’uomo che ama come un marinaio conosce il mare aperto. (Honore de Balzac)

Neither can the wave that has passed by be recalled, nor the hour which has passed return again.

Quando l’onda è passata non la puoi far tornare indietro, così come non può tornare indietro l’ora che è già trascorsa. (Ovidio)

The sea is a treaty of peace between the star and poetry.

Il mare è un trattato di pace tra la stella e la poesia. (Alain Bosquet)

Anybody can pilot a ship when the sea is calm.

Chiunque può guidare una nave quando il mare è calmo. (Navjot Singh Sidhu)

There is no favorable wind for the sailor who doesn’t know where to go.

Non esiste un vento a favore per il marinaio che non sa dove andare. (Lucio Anneo Seneca)

The boisterous sea of liberty is never without a wave.

Il mare turbolento della libertà non è mai senza onde. (Thomas Jefferson)

In short, a bad Sunday of September, in September of that traitor who let you go a big wave passed upon him, like a gunshot between the prickly pears.

Insomma una brutta domenica di settembre, di quel settembre traditore che vi lascia andare un colpo di mare fra capo e collo, come una schioppettata fra i fichi d’india. (Giovanni Verga)

The sea, once it casts its spell, holds one in its net of wonder forever.

Il mare, una volta lanciato il suo incantesimo, ti tiene per sempre nella sua rete di meraviglia. (Jacques Cousteau)

People cling to the habit as a rock, when they should break away and jump into the sea and live.

La gente si aggrappa all’abitudine come ad uno scoglio, quando invece dovrebbe staccarsi e tuffarsi in mare. E vivere. (Charles Bukowski)

Be like the cliff against which the waves continually break; but it stands firm and tames the fury of the water around it.

Sii come la scogliera contro cui le onde si infrangono continuamente; ma resta saldo e doma la furia dell’acqua che lo circonda. (Marco Aurelio)

Countless, as the sands of the sea, are human passions.

Innumerevoli, come i granelli di sabbia del mare, sono le passioni umane. (Nikolai Gogol)

Listen to the sound of waves within you.

Ascolta il suono delle onde dentro di te. (Gialal al-Din Rumi)

Far away already the sea has gone out, but in your half-open eyes two little waves remain.

Il mare si è ritirato già in lontananza, ma nei tuoi occhi socchiusi rimangono due piccole onde. (Jacques Prévert)

Eternity. It is the sea mingled with the sun.

L’eternità è il mare mischiato col sole. (Arthur Rimbaud)

I shall listen to the language of your soul as the shore listens to the story of the waves.

Ascolterò il linguaggio della tua anima come la spiaggia ascolta la storia delle onde. (Khalil Gibran)

Limitless and immortal, the waters are the beginning and end of all things on earth.

Infiniti e immortali, i mari sono l’inizio e la fine di ogni cosa sulla terra. (Heinrich Zimmer)

You must live in the present, launch yourself on every wave, find your eternity in each moment.

Vivi nel presente, lanciati in ogni onda, trova la tua eternità in ogni momento. (Henry David Thoreau)

Why do we love the sea? It is because it has some potent power to make us think things we like to think.

Perché amiamo il mare? È perché ha il potere di farci pensare alle cose che ci piace pensare. (Robert Henri)

The winds and waves are always on the side of the ablest navigators.

I venti e le onde sono sempre dalla parte dei navigatori più abili. (Edward Gibbon)

You can not be unhappy when you have this: the smell of the sea, the sand beneath your fingers, the air, the wind.

Non si può essere infelici quando si ha questo: l’odore del mare, la sabbia sotto le dita, l’aria, il vento. (Irène Némirovsky)

Just as the wave cannot exist for itself, but is ever a part of the heaving surface of the ocean, so must I never live my life for itself, but always in the experience which is going on around me.

Così come le onde non possono esistere di per se stesse, ma sono sempre una parte dell’ondeggiante superficie dell’oceano, così io non vivrò mai la mia vita per se stessa, ma sempre nell’esperienza che sta accadendo attorno a me. (Albert Schweitzer)

The sea is your mirror; you contemplate your soul in the infinite unrolling of its billows.

Il mare è il tuo specchio: contempli la tua anima nel volgersi infinito delle sue onde. (Charles Baudelaire)

For life and death are one, even as the river and the sea are one.

Perché la vita e la morte sono una cosa sola, proprio come il fiume e il mare. (Khalil Gibran)

I could taste the salt on her lips, each kiss like a summer wave breaking on an empty beach.

Potrei assaggiare il sale sulle sue labbra, ogni bacio è come un’onda estiva che si infrange su una spiaggia deserta. (Michael Faudet)

The edge of the sea is a strange and beautiful place.

La superficie del mare è un posto strano e bellissimo. (Rachel Carson)

It’s just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up.

È solo un lavoro. L’erba cresce, gli uccelli volano, le onde colpiscono la sabbia. Io picchio la gente.(Muhammad Ali)

The sea is only the embodiment of a supernatural and wonderful existence.

Il mare è solo l’incarnazione di un’esistenza soprannaturale e meravigliosa. (Jules Verne)

Each wave of the sea has a different light, just as the beauty of who we love.

Ogni onda del mare ha una luce differente, proprio come la bellezza di chi amiamo. (Virginia Woolf)

The heart of man is very much like the sea, it has its storms, it has its tides and in its depths it has its pearls too.

Il cuore di un uomo è molto simile al mare, ha le sue tempeste, le sue maree e nelle sue profondità ha anche le sue perle. (Vincent van Gogh)

Be always like the sea, than breaking up against cliffs it finds always the force to try again.

Sii sempre come il mare che infrangendosi contro gli scogli, trova sempre la forza di riprovarci. (Jim Morrison)

The sea is nothing but a library of all the tears in history.

Il mare non è altro che una biblioteca di tutte le lacrime della storia. (Lemony Snicket)

None of us want to be in calm waters all our lives.

Nessuno di noi vuole stare in acque calme per tutta la vita. (Jane Austen)

Love is such a vast sea, it has neither edges nor ends nor corners.

L’amore è come un mare immenso, non ha né bordi né estremità né angoli. (Gialal al-Din Rumi)

There’s never an end for the sea.

Non c’è mai una fine per il mare. (Samuel Beckett)