Frasissime » Frasi » Natura » Frasi su Settembre: i 40 Aforismi più belli (in inglese e italiano)

Frasi su Settembre: i 40 Aforismi più belli (in inglese e italiano)

settembre frasi

Con questa raccolta di aforismi scopriamo insieme le più belle settembre frasi. Frasi intense, simpatiche e perfette per riflettere, che parlano della fine dell’estate e dell’arrivo dell’autunno, di ritorno alla quotidianità e della fine delle vacanze estive.

Per alcuni l’anno riparte proprio con il mese di settembre. A settembre ricominciano le scuole, riaprono gli uffici, si torna in città e si saluta il mare. Settembre è un periodo di passaggio, l’inizio di qualcosa di nuovo, l’estate cede il posto all’autunno e tutto si riempie di nuovi colori. Per i nostalgici delle vacanze estive, Settembre è un mese a dir poco critico, ma è importante ricordare che porta anche qualcosa di bello. E che tutti i mesi e le stagioni passano. Ecco 40 frasi settembre frasi (in inglese e italiano):

Settembre Frasi, Aforismi e Citazioni

Wake me up when September ends.

Svegliatemi quando finisce settembre. (Anonimo)

And all at once, summer collapsed into fall.

E all’improvviso, l’estate crollò nell’autunno. (Oscar Wilde)

The tints of autumn: a mighty flower garden blossoming under the spell of the enchanter, frost.

I colori dell’autunno: un giardino estremamente fiorito sotto l’incantesimo del mago, il gelo. (John Greenleaf Whittier)

I saw old autumn in the misty morn Stand shadowless like silence, listening To silence.

Ho visto il vecchio autunno nel mattino nebbioso, restare invisibile come il silenzio, ascoltando il silenzio. (Thomas Hood)

September is the other january.

Settembre è l’altro gennaio. (Anonimo)

Autumn: the year’s last, loveliest smile.

Autunno: l’ultimo sorriso più bello dell’anno. (William Cullen Bryant)

Autumn has more gold in your pocket than any other season.

L’autunno ha più oro in tasca rispetto a tutte le altre stagioni. (Jim Bishop)

September: it was the most beautiful of words, he’d always felt, evoking orange-flowers, swallows, and regret.

Settembre: era la più bella delle parole, aveva sempre sentito, che evoca fiori d’arancio, rondini e rimpianti. (Alexander Theroux)

Autumn is the mellower season, and what we lose in flowers we more than gain in fruits.

L’autunno è la stagione più dolce, e ciò che perdiamo nei fiori lo guadagniamo nei frutti. (Samuel Butler)

Anyone who thinks fallen leaves are dead has never watched them dancing on a windy day.

Chiunque pensi che le foglie cadute siano morte non le ha mai viste danzare in una giornata di vento. (Anonimo)

September days are here. With summer’s best of weather and autumn’s best of cheer.

I giorni di settembre sono qui, con dell’estate il meglio del tempo, e dell’autunno il meglio dell’allegria. (Helen Hunt Jackson)

In short, a bad Sunday of September, in September of that traitor who let you go a big wave passed upon him, like a gunshot between the prickly pears.

Insomma una brutta domenica di settembre, di quel settembre traditore che vi lascia andare un colpo di mare fra capo e collo, come una schioppettata fra i fichi d’india. (Giovanni Verga)

The world of fancies will fade, dreams will wilt and die and fall like autumn leaves from the trees.

Il mondo delle fantasie svanirà, i sogni appassiranno e moriranno e cadranno come foglie d’autunno dagli alberi. (Fëdor Dostoevskij)

All the months are crude experiments, out of which the perfect September is made.

Tutti i mesi sono esperimenti grossolani, dai quali venne realizzato il perfetto settembre. (Virginia Woolf)

Autumn is the silence before winter.

L’autunno è il silenzio prima dell’inverno. (Proverbio francese)

Hello September. Please, be amazing.

Ciao settembre. Per favore, sorprendimi. (Anonimo)

A wind has blown the rain away and blown the sky away and all the leaves away, and the trees stand. I think, I too, have known autumn too long.

Un vento ha soffiato via la pioggia e soffiato il cielo di distanza e tutte le foglie di distanza, e gli alberi in piedi. Credo che, anch’io, ho conosciuto autunno troppo a lungo. (Edward Estlin Cummings)

Autumn is a second spring, when every leaf is a flower.

L’autunno è una seconda primavera, quando ogni foglia è un fiore. (Albert Camus)

The beautiful crystal days of autumn which are no longer hot, and not cold.

I bei giorni di cristallo dell’autunno che non sono più caldi e non sono freddi. (Madame de Sévigné)

As long as autumn lasts, I shall not have hands, canvas and colors enough to paint the beautiful things I see.

Finché ci sarà l’autunno, non avrò abbastanza mani, tele e colori per dipingere la bellezza che vedo. (Vincent van Gogh)

Autumn is the spring of winter.

L’autunno è la primavera dell’inverno. (Henri de Toulouse-Lautrec)

Wine is the divine juice of September.

Il vino è il succo divino di settembre. (Voltaire)

How beautiful the leaves grow old. How full of light and color are their last days.

Come invecchiano meravigliosamente le foglie. Come sono pieni di luce e colori i loro ultimi giorni. (John Burroughs)

I cannot endure to waste anything so precious as autumnal sunshine by staying in the house.

Non posso sopportare di perdere qualcosa di così prezioso come il sole autunnale restandomene in casa. (Nathaniel Hawthorne)

Autumn is as joyful and sweet as an untimely end.

L’autunno è gioioso e dolce come una fine prematura. (Rémy de Gourmont)

September tries its best to have us forget summer.

Settembre fa del suo meglio per farci dimenticare l’estate. (Bernard Williams)

September days have the warmth of summer in their brief hours, but in their lengthening evenings a prophetic breath of autumn.

I giorni di settembre hanno il calore dell’estate nelle loro ore più centrali, ma nelle lunghe serate c’è il soffio profetico dell’autunno. (Rowland Robinson)

Make it a September to remember.

Rendilo un settembre da ricordare. (Anonimo)

Designers want me to dress like Spring, in billowing things. I don’t feel like Spring. I feel like a warm red Autumn.

I designer vogliono che mi vesta come la primavera, in vestiti svolazzanti. Non mi sento come la primavera. Mi sento un caldo autunno rosso. (Marilyn Monroe)

No man can taste the fruits of autumn while he is delighting his scent with the flowers of spring.

Nessun uomo può gustare i frutti dell’autunno mentre delizia il suo olfatto con i fiori di primavera. (Samuel Johnson)

Autumn shows us how beautiful it is to let things go.

L’autunno ci mostra quanto è bello lasciar andar via le cose. (Anonimo)

No spring nor summer beauty hath such grace as I have seen in one autumnal face.

Nessuna bellezza primaverile o estiva ha la grazia che ho visto in un volto autunnale. (John Donne)

Elicious autumn! My very soul is wedded to it, and if I were a bird I would fly about the earth seeking the successive autumns.

Delizioso autunno! La mia stessa anima è sposata ad esso, e se fossi un uccello volerei sulla terra cercando i successivi autunni. (George Eliot)

The garden of love is green without limit and yields many fruits other than sorrow or joy. Love is beyond either condition: without spring, without autumn, it is always fresh.

Il giardino dell’amore è di un verde senza limiti e produce molti frutti diversi dal dolore o dalla gioia. L’amore è al di là delle due condizioni: senza primavera, senza autunno, è sempre fresco. (Rumi)

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

Lascia che la vita sia bella come i fiori d’estate e la morte come le foglie d’autunno. (Rabindranath Tagore)

Life starts all over again when it gets crisp in the fall.

La vita ricomincia daccapo quando l’autunno la rende croccante. (Francis Scott Fitzgerald)

Every leaf speaks bliss to me, fluttering from the autumn tree.

Ogni foglia mi parla di pace soave staccandosi con un sussurro dall’albero autunnale. (Emily Bronte)

I notice that Autumn is more the season of the soul than of nature.

Ho notato che l’autunno è più una stagione dell’anima che della natura. (Friedrich Nietzsche)

While cares will drop off like autumn leaves.

Allora le tue preoccupazioni cadranno come foglie d’autunno. (John Muir)

Listen! The wind is rising, and the air is wild with leaves, we have had our summer evenings, now for October eves.

Ascolta! il vento sta aumentando, e l’aria è selvaggia con le foglie. Abbiamo avuto le nostre serate estive, è adesso è l’ora d’ottobre. (Humbert Wolfe)

Torna su